History of Buddhist Sanskrit Literature (Set of 2 vols.)


Karunesh Shukla

250 p. (vol. 1); 220 p. (vol.2); 2021

Includes bibliographical references and index

ISBN-13/ EAN: 978-93-5018-425-7  (Hardbound)

ISBN-10: 93-5018-425-7(Hardbound)

INR 3100.00  (Set of 2 vols.)

Link:  https://amzn.to/3p5ENaE

Bisac Sub: PHI028000 / Philosophy / Buddhist

About the Author

Karunesh Shukla (Born 1940), Ph.D. is a former Professor and Chairman of Sanskrit and Prakrit Languages Department and Dean, Faculty of Arts, D.D.U. Gorakhpur University, a Fellow and a Senior Fellow of Indian Council of Philosophical Research, New Delhi and Department of Culture, Government of India and a Shāstracūḍāmaṇi scholar of the Rashtriya Sanskrit Sansthan, New Delhi. He is the General Secretary, Nagarjuna Buddhist Foundation, a MCC under National Manuscript Mission and is its Co-ordinator since 2005, worked as member of the various government committees. He has visited Rome, Vienna, London, Kathmando and Tononto on scholarly expeditions.

        He has chaired sessions of the national and international conferences and has lectured in several Indian universities and international forums. He has extensively contributed to indological journals and academic publications, including dictionaries and encyclopedias in the field of Indian literature, philosophy and Buddhist studies.

        His works include, besides more than 150 research papers and contributions to academic publications in the field, Śrāvkabhūmi (2 vols), Gauḍapāda aura Prācīna Vedānta, Kaṇādasūtranibandha (ed.) by Bhaṭṭa Vādindra, Gleanings From the Buddhist Heritage, Some Trends in Indology, Hetutattopadeśa of Jitāri, Tarkasopāna by Vidyākaraśānti (ed.), Catuḥstavasmāsartha by Amaṛtākara, Śaṅkarācārya, Manuscript and Manuscriptology (ed.), A Handlist and Catalogue of Manuscripts in the Possession of Nagarjuna Buddhist Foundation (ed.) Meghasansdeśadipaka and Tattvajñā Commentaries on the Meghadūta etc.

        His forthcoming works include: Śūnyatāsaptatikārikā, (Hindi Tr.) Herukasādhanapañjikā by Kambalpāda. (ed.), Kālacakra Tantra (ed.), the Vimalaprābhāṭīkā (ed.) and some other Buddhist texts as well as studies such as Nagarjuna aur Śaṅkara, Mahāyāna, Nāgārjuna the Vaiśesika Sūtra etc.

        He is also associated as a contributor to the PHIPSC project of the Centre for Studies in Civilizations, Government of India, New Delhi.

                He was awarded by the Uttar Pradesh Sanskrit Akademi, honoured by Sampurananand Sanskrit Vishwavidyalya, Varanasi and several other institutions of repute, including the Vipassana Research Institute, Nashik, Maharashtra.


Volume 1

समर्पणम्–Dedication–Preface–Acknowledgements–Key to Transliteration–भूमिका–Introduction–Abbreviations–Part 1 : Buddhist Sanskrit Texts Discovered During The Last Two Centuries (Nepal, Tibet, Central Asia and India)–Appendix 1: Nepal : Manuscripts Discovered by B.H. Hodgson–Appendix 2: Nepal : BST Discovered by Daniel Wrights–Appendix 3: Manuscripts Collected by Bendall–Appendix 4: Buddhist Sanskrit Manuscripts of Kesar Library, Kathamando–Appendix 5: Manuscripts Discovered in the Recent Past in Nepal–Appendix 6: Some Important Buddhist Sanskrit Manuscripts Discovered From Tibet/Nepal By GIUSEPPE TUCCI–Appendix 7: BST Discovered from Tibet by Mahapandita Rahula Sankryayana (Microfilms Deposited with K.P. Jayaswal Research Institute, Patna)–Appendix 8 : BST Discovered from Central Asia (Chinese Turkestan, Kashgar, Khotan, Turfan)–Appendix 9: BST Discovered from India–Appendix 10: The Navadharmas (Canonical Mahayāna Sūtras)–Appendix 11: Collection of Sūtras–Appendix 12: Some Other Mahāyāna Sūtras–Appendix 13: Prajñāpāramitā Texts–Appendix 14: Mahāyāna Sūtras Found with Extracts Quoted in the Śikṣāsamuccaya of Śantideva–Part 2: Availabilities–Appendix 15: Avadāna Texts–Appendix 16: Poetic Works (Epics)–Appendix 17: Poetic Works (Dramatic Compositions)–Appendix 18: Poetic Works (Works in Mixed Style (Campu))–Appendix 19: Kathā Works–Appendix 20: Lekha Works/Letters–Appendix 21: Poetics–Appendix 22: Some Stotras Found in Thier Orignal Form–Appendix 23: Lexicons (Kośa works)–Appendix 24: Mahāyāna Sūtras Commented Upon By Mahāyāna Teachers–Appendix 25: Mahāyānasūtras Quoted in the Philosophical Literautre–Appendix 26:  Philosophical Texts : Abhidharama (Sarvāstivāda : Vaibhāṣika, Sautrāntika) Texts–Appendix 27: Yogācāra Vijñānavāda Texts (including Nyāya Works)–Appendix 28: Mādhyamika Texts–Appendix 29: Tantric Texts–Appendix 30: Sādhana Works / Collection of Sādhanas–Appendix 31: Some Sādhanas Found in their Original Form–Appendix 32: Some Dhāraṇīs Found in their Original Form–Appendix 33: Some Libraries Whose Repositories Contain Buddhist Sanskrit Manuscripts–Plates–Maps–Bibliography—Index

Volume 2

समर्पणम्–Dedication–Preface–Acknowledgment–Key to Transliteration–भूमिका–Introduction–Abbreviations–Works/Texts whose specimens in their Chinese and Tibetan versions have been given the Appendices (plates)–Appendix 1: A List of Some Buddhist Sanskrit Texts Reconstructed/ Re – translated during the last Century–Appendix 2: Some Buddhist Sanskrit Texts Preserved in their Chinese Version–Appendix 3: Some Mahāyanasūtras Found Translated into Tibetan–Appendix 4: List of Some Important Stotras Available in Their Tibetan Translation–Appendix 5: Some Buddhist Sanskrit Texts Preserved in their Tibetan Translation–Appendix 6: Some Buddhsit Sanskrit Texts Translated and Commented upon into Tibetan and the Content Included therein.–Appendix 7: List of Buddhist Sanskrit Works Translated into Chinese by Yüaṅ Chwang–Bibliography–Plates–Maps–Index

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Optimized with PageSpeed Ninja